Plato’s Allegory
of the Cave
“Light
Outside the Cave”
by
David Vold
Times
Daily March 1994
ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ
Plato, The
Allegory of the Cave
It is a strange story about prisoners («δεσμώται»)
who are chained to the ground in the back of a cave. Their lives are miserable
– they can’t even turn their heads – and all they ever see are the shadows that
appear on the cave wall.
Μετάφραση στα Ελληνικά:
Είναι μια περίεργη ιστορία για κρατούμενους
(«δεσμώται») που είναι αλυσοδεμένοι στο έδαφος στο βάθος μιας σπηλιάς. Οι ζωές
τους είναι άθλιες – δεν μπορούν καν να γυρίσουν το κεφάλι τους – και το μόνο
που βλέπουν είναι οι σκιές που εμφανίζονται στον τοίχο της σπηλιάς.
Plato wants
us to think of the cave as a kind of grave – the people in it are virtually
buried alive. Yet, having never experienced anything but the cave, they are
perfectly content; they assume that chains are normal and that shadows are the
real world. What is surprising about the allegory is that none of the prisoners
is in favor of ignorance;
Μετάφραση στα Ελληνικά:
Ο Πλάτων θέλει να σκεφτούμε το σπήλαιο ως
ένα είδος τάφου – οι άνθρωποι σε αυτό είναι ουσιαστικά θαμμένοι ζωντανοί.
Ωστόσο, αφού δεν έχουν βιώσει τίποτα άλλο εκτός από τη σπηλιά, είναι απόλυτα
ικανοποιημένοι. υποθέτουν ότι οι αλυσίδες είναι φυσιολογικές και ότι οι σκιές
είναι ο πραγματικός κόσμος. Αυτό που προκαλεί έκπληξη στην αλληγορία είναι ότι
κανένας από τους κρατούμενους δεν είναι υπέρ της άγνοιας (δεν έχει επίγνωση της
άγνοιάς του).
Yet, the real
world is not shadows. The real world is outside of the cave, and it is filled with
light, excitement, and awesome beauty. The only genuine education takes place
when one of the prisoners is loosed from his chains and dragged, against his
will, out of the cave and into the sunlight.
/ - 1.
Μετάφραση στα Ελληνικά:
Ωστόσο, ο πραγματικός κόσμος δεν είναι
σκιές. Ο πραγματικός κόσμος είναι έξω από το σπήλαιο και είναι γεμάτος φως,
ενθουσιασμό και εκπληκτική ομορφιά. Η μόνη γνήσια εκπαίδευση λαμβάνει χώρα όταν
ένας από τους κρατούμενους λύνεται από τις αλυσίδες του και σύρεται, παρά τη
θέλησή του, έξω από τη σπηλιά, στο φως του ήλιου.
Plato’s story is easy to
understand until we realize that we are prisoners and that our world is the
cave.
Μετάφραση στα Ελληνικά:
Η ιστορία του Πλάτωνα γίνεται εύκολα
κατανοητή μέχρις ότου συνειδητοποιήσουμε
ότι είμαστε φυλακισμένοι και ότι ο κόσμος μας είναι το σπήλαιο.
(απόσπασμα από άρθρο του David Vold.
Το άρθρο του David Vold αναφέρεται στο τρέχον εκπαιδευτικό σύστημα της χώρας του και
της συγχρονίας του και προβαίνει στην παρουσίαση της «αλληγορίας του Σπηλαίου» (εκκίνηση
στο Ζ’ Βιβλίο της «Πολιτείας» του Πλάτωνος) για να κάνει σχετικούς
παραλληλισμούς. )
Times Daily, Florence, Alabama,
(U.S.A.), Sunday, March 13, 1994, p. 85.
( o τίτλος της εφημερίδος )
ΕΛΕΥΘΕΡΟΓΡΑΦΟΣ
[ ανάρτηση 1 Δεκεμβρίου 2024 :
Plato’s Allegory of the Cave
“Light
Outside the Cave”
by David Vold
Times Daily March 1994
ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ ]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου