Τετάρτη 12 Ιουνίου 2024

Cecil Maurice Bowra "Heroic Poetry" 1952 comparative literature Συγκριτική Γραμματολογία ΠΟΙΗΣΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ

 



Cecil Maurice Bowra Heroic Poetry 1952

Panorama of Heroic Poetry

by Michael Thwaites

The Age December 1952

comparative literature

Συγκριτική Γραμματολογία

ΠΟΙΗΣΗ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ

 

 

 

 

 


/ - 1.

 

 


 

 


/ - 2.

 

 

 

 

 


/ - 3.

 

 

 

 



/ - 4.

 

 

 

 

 


/ - 5.

 

 

 


 

 


/ - 6.

 

 



 

 


/ - 7.

 

 

 


 


/ - 8.

 

 

 


 


/ - 9.

 

 

 

 



/ - 10.

 

 


 

 


/ - 11.

 

 


 

 


/ - 12.

 

 

 

 

 

 

The Age, Melbourne, (Australia), Saturday, December 13, 1952, [Literary Section, p.12]

 


( o τίτλος της εφημερίδος )

 

 

 

Από το εκδοθέν βιβλίο

( πηγή: Internet Archives)

 

 

Cecil Maurice Bowra

“ Heroic Poetry ”

MacMillan, January 1, 1952, pp. 560.

 

 

 


( το εσώφυλλο )

 

 

 


( αφιέρωση: to Isaiah Berlin)

 

 

 

 

Preface

   THIS book is a development of some work which I did twenty five years ago when I was studying the Homeric poems. It seemed to me then that many vexed questions might be clarified by a comparative study of other poems of the same kind. This belief was greatly strengthened when, in 1932, H. M. and N. K. Chadwick published the first volume of their great work The Growth of Literature. To it, and its two subsequent volumes, I owe more than I can say, and its influence may be discerned in most parts of my book. Though heroic poetry is only one of several subjects treated by the Chadwicks, their analytical examination of it shows what it is in a number of countries and establishes some of its main characteristics. This present book aims largely at continuing the subject where they stop, first by using material which was not available to them at the time of writing, secondly by trying to make a closer synthesis than they attempted, and thirdly by giving attention to many points on which they did not have time to touch. The result will, I hope, provide a kind of anatomy of heroic poetry and show that there is a general type which persists through many variations. The variations are of course as important as the main type, and I have given considerable space to them. The work is therefore one of comparative literature in the sense that by comparing many examples and aspects of a poetical form it tries to illuminate the nature of that form and the ways in which it works.

   Where so much material is available, I have naturally had to limit my choice from it. I have excluded any literature which is not strictly heroic in the sense which I have given to the word. That is why nothing is said about the old-Indian epics, in which a truly heroic foundation is overlaid with much literary and theological matter, or about Celtic, either Irish or Welsh, since neither presents many examples of heroic narrative in verse, or about Persian, in which much genuine material has been transformed by later literary poets. I have also excluded from consideration anything written in languages unknown to me, of which I have found no translations available. Thus the reader will find nothing about Albanian or Buryat, though heroic poems have been published in both. For quite different reasons I have confined my study of French heroic poetry to the Chanson de Roland and have neglected the whole mass of other chansons de gesie. My reason for this is partly that the Chanson de Roland seems to me the best example of its kind, partly that a close analysis and examination of the other texts would not only take many years but upset the balance of this book.

   The texts which I have studied fall into three classes. First, with Greek, whether ancient or modern, French, Spanish, German, and the Slavonic languages I have used the original texts and usually translated them myself, though I am grateful to help from C. K. Scott-Moncrieff's Roland, W. A. Morison's versions from the Serb, and Mrs. N. K. Chadwick's from the Russian. Secondly, since I do not know either Anglo-Saxon or Norse, I have used respectively the versions of C. K. Scott-Moncrieff and H. A. Bellows, though I have not entirely confined myself to them. Thirdly, for Asiatic texts, of which no English versions exist, I have used versions in other languages, usually Russian, which I have translated into English. In the exceptional case of Gilgamish I have made my own version from the Russian of N. Gumilev and the English of R. Campbell Thompson. In some cases, where no texts have been available, I have used information about them from books of learning, though I have not often done this, and then only when I have had full confidence in the trustworthiness of the author. I fully realise that this is by no means a perfect method. It would certainly have been better to work only with original texts in every case and not to use translations at all. But a work of this kind would require a knowledge of nearly thirty languages, and not only am I myself unlikely ever to acquire such a knowledge, but I do not know of anyone interested in the subject who has it. So I must ask indulgence for a defect which seems to be inevitable if such a work is to be attempted at all.

   I am also conscious of other faults in handling this mass of disparate material. The transliteration of unusual names is, I fear, too often inconsistent or incorrect. It has been impossible to avoid a certain amount of repetition, since the same passages illustrate different points in different contexts. The mass of material may discourage some readers by its unfamiliarity, but I have done my best to make it intelligible. Above all, the difficulty of getting books from eastern Europe has prevented me from being as detailed as I should wish on certain points.

   I owe thanks to many people for help generously given; to Mr. A. B. Lord for introducing me to the unique collection of Jugoslav poems recorded by Milman Parry and now in the Widener Library of Harvard University; to Mr. F. W. Deakin for the invaluable gift of Karadzic's Srpske Narodne Pjesme; to Professor H. T. Wade-Gery for much helpful criticism; to Mrs. N. K. Chadwick for the generous gift of a book otherwise unobtainable; to Professors J. E. Finley, O. Maenchen, and R. M. Dawkins, Dr. G. Katkov, Dr. J. H. Thomas, Mr. A. Andrewes, Mr. J. B. Barnborough, Dr. J. K. Bostock, Mr. W. A. C. H. Dobson, who have given time and trouble to helping me; and finally to authors and publishers for leave to quote extracts from books — the American Scandinavian Foundation, New York, for H. A. Bellows, The Poetic Edda; Mrs. N. K. Chadwick and the Cambridge University Press for Russian Heroic Poetry; Mr. W. A. Morison and the Cambridge University Press for The Revolt of the Serbs against the Turks; Professor W. J. Entwistle and the Clarendon Press for European Balladry; to the executor of the late C. K. Scott-Moncrieff and Messrs. Chapman & Hall for The Song of Roland and Beowulf; to Mr. Arthur Waley and Messrs. Constable & Co., for 170 Chinese Poems; Messrs. George Allen & Unwin for The Book of Songs; and the proprietors of Botteghe Oscure for Kutune Shirka. Finally, I owe a great debt to Miss G. Feith for compiling the Index and to Mr. R. H. Dundas for his careful scrutiny of my proofs. For such errors as remain I alone am responsible.

 

 

 

 

 

 


Τα Περιεχόμενα του βιβλίου

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapter 1

The Heroic Poem

(αποσπάσματα)

 

 

   IN their attempts to classify mankind in different types the early Greek philosophers gave a special place to those men who live for action and for the honour which comes from it. Such, they believed, are moved by an important element in the human soul, the self-assertive principle, which is to be distinguished equally from the appetites and from the reason and realises itself in brave doings. They held that the life of action is superior to the pursuit of profit or the gratification of the senses, that the man who seeks honour is himself an honourable figure; and when Pythagoras likened human beings to the different types to be seen at the Olympic Games, he paid the lovers of honour the compliment of comparing them with the competing athletes. The Greeks of the sixth and fifth centuries B.C. regarded the men whom Homer had called heroes — ήρωες — as a generation of superior beings who sought and deserved honour. They believed that Greek history had contained a heroic age, when the dominant type was of this kind, and they could point to the testimony of Hesiod, who, in his analysis of the ages of humanity, places between the ages of bronze and of iron an age of heroes who fought at Thebes and at Troy :

 

Again on the bountiful earth by heaven was sent

A worthier race ; on righteous deeds they were bent,

Divine, heroic — as demigods they are known,

And the boundless earth had their race before our own.

Some of them met grim war and its battle-fates :

In the land of Kadmos at Thebes with seven gates

They fought for Oedipus' flocks disastrously,

Or were drawn to cross the gulf of mighty sea

For sake of Helen tossing her beautiful hair,

And death was the sudden shroud that wrapped them there.

 (Hesiod, Works and Days, 156-65. )

/ - p. 1

 

 

   Archaeology and legend suggest that Hesiod was not entirely at fault and that there was once such a time as he outlines. It left memories and traces in Greek epic poetry, and the later Greeks looked back to it with delighted admiration. Homer makes no attempt to conceal its superiority to his own time [IL. i, 272 ; v, 304 ; xii, 383, 449 ; xx, 287. ], and even the critical Heraclitus concedes that such an existence is impressive in its pursuit of honour : for "they choose one thing above all others, immortal glory among mortals" [Fr. 29, Diels]. It is significant that even in the fourth century B.C. Aristotle regarded honour not only as "the prize appointed for the noblest deeds" but as "the greatest of external goods" [Nic. Eth. 11233 20.]. In Greece the conception of the heroic life began early and lasted long, and from it, more than from anything else, our own conceptions of heroes and heroism are derived.

   The Greeks, however, were not alone in their respect for a superior class of men who lived for honour. The chevalier of mediaeval French epic is in every way as heroic as a Greek hero, and acts from similar motives. To the same family belong the Spanish caballero, the Anglo-Saxon cempa, the Russian bogatyr, the Old German held, the Norse jarl, the Tatar batyr, the Serb yunak, the Albanian trim, and the Uzbek pavlan.

   Sometimes heroic qualities are attributed to a special class of persons who exist otherwise in their own right. For instance, the Jugoslavs regard with peculiar respect the haiduks, who led the revolt against the Turks in 1804-13; the modern Greeks have since the sixteenth century celebrated the klephts of Epirus, who may have been, as their name suggests, no better than brigands, but were also national champions against the Turks; the Ossetes of the Caucasus have a large number of stories, often shared with the Chechens and the Cherkesses, about the Narts, who belong to an undated past and have no known origin but are regarded as heroes beyond comparison; the Ukrainians devote much attention to the Cossacks and their long struggles against the Turks, until the name of cossack, kozak, has become a synonym for a great warrior; in not dissimilar conditions the Bulgars attribute many virtues to enterprising brigands called yunatsi.

/ - p. 2

 

   The conception of the hero and of heroic prowess is widely spread, and despite its different settings and manifestations shows the same main characteristics, which agree with what the Greeks say of their heroes. An age which believes in the pursuit of honour will naturally wish to express its admiration in a poetry of action and adventure, of bold endeavours and noble examples. Heroic poetry still exists in many parts of the world and has existed in many others, because it answers a real need of the human spirit.

 

   This poetry may be divided into two classes, ancient and modern. To the first belong those poems which have by some whim of chance survived from the past. Such are the Greek Iliad and Odyssey, the Asiatic Gilgamish, preserved fragmentarily in Old Babylonian, Hittite, Assyrian, and New Babylonian, the remains of the Canaanite (Ugaritic) Aqhat and Keret, the Old German Hildebrand, the Anglo-Saxon Beowulf, Maldon, Brunanburh and fragments of Finnsburh and Waldhere, the Norse poems of the Elder Edda and other pieces, some French epics of which the most remarkable is the Song of Roland, and the Spanish Poema del Cid and fragments of other poems. The last hundred and fifty years have added a large second class of modern heroic poems, taken down from living bards. In Europe, the art is still flourishing, or was till recently, in Russia, especially in remote regions like Lake Onega and the White Sea; in Jugoslavia, both among Christians and Mohammedans; in Bulgaria; in the Ukraine; in Greece; in Esthonia; in Albania. In Asia, it is to be found in the Caucasus among the Armenians and the Ossetes; in the Caspian basin among the Kalmucks; among some Turkic peoples, notably the Uzbeks of what was once Bactria, and the Kara-Kirghiz of the Tien-Shan mountains; among the Yakuts of the river Lena in northern Siberia; the Achins of western Sumatra; the Ainus of the northern Japanese island of Hokkaido, and some tribes of the Arabian peninsula. In Africa it seems to be much less common, but there are traces of it in the Sudan. This list is by no means complete and could easily be increased. There are, no doubt, also regions in which the art exists but has not been recorded by European scholars. There are equally other regions where it once existed but has passed out of currency before the impact of new ideas and ways of life. None the less, the present evidence shows that it is widely spread and that, wherever it occurs, it follows certain easily observed rules. It is therefore a fit subject for study, though any such study must take as much notice of variations as of underlying principles.

/ - p. 3

 

 

 

   This poetry is inspired by the belief that the honour which men pay to some of their fellows is owed to a real superiority in natural endowments. But of course it is not enough for a man to possess superior qualities; he must realise them in action. In the ordeals of the heroic life his full worth is tested and revealed. It is not even necessary that he should be rewarded by success: the hero who dies in battle after doing his utmost is in some ways more admirable than he who lives. In either case he is honoured because he has made a final effort in courage and endurance, and no more can be asked of him. He gives dignity to the human race by showing of what feats it is capable; he extends the bounds of experience for others and enhances their appreciation of life by the example of his abundant vitality. However much ordinary men feel themselves to fall short of such an ideal, they none the less respect it because it opens up possibilities of adventure and excitement and glory which appeal even to the most modest and most humble. The admiration for great doings lies deep in the human heart, and comforts and cheers even when it does not stir to emulation. Heroes are the champions of man's ambition to pass beyond the oppressive limits of human frailty to a fuller and more vivid life, to win as far as possible a self-sufficient manhood, which refuses to admit that anything is too difficult for it, and is content even in failure, provided that it has made every effort of which it is capable. Since the ideal of action appeals to a vast number of men and opens new chapters of enthralling experience, it becomes matter for poetry of a special kind.

 

   Heroic poetry is essentially narrative and is nearly always remarkable for its objective character. It creates its own world of the imagination in which men act on easily understood principles, and, though it celebrates great doings because of their greatness, it does so not overtly by praise but indirectly by making them speak for themselves and appeal to us in their own right. It wins interest and admiration for its heroes by showing what they are and what they do. This degree of independence and objectivity is due to the pleasure which most men take in a well told tale and their dislike of having it spoiled by moralising or instruction. Indeed heroic poetry is far from unique in this respect. It has much in common with other kinds of narrative, whether in prose or in verse, whose main purpose is to tell a story in an agreeable and absorbing way.

 

   What differentiates heroic poetry is largely its outlook. It works in conditions determined by special conceptions of manhood and honour. It cannot exist unless men believe that human beings are in themselves sufficient objects of interest and that their chief claim is the pursuit of honour through risk. Since these assumptions are not to be found in all countries at all times, heroic poetry does not flourish everywhere. It presupposes a view of existence in which man plays a central part and exerts his powers in a distinctive way. Thus, although it bears many resemblances to other primitive narrative poetry, it is not the same and may well be a development from it.

/ - p. 4

 

 

 

   There is a narrative poetry which tells for their own sake stories which are not in any real sense heroic. With this, heroic poetry has so much in common that it is impossible to make an absolute distinction between the two kinds. The differences are of quality and degree, but they are none the less fundamental. In certain parts of the world there is still a flourishing art of telling tales in verse, often at considerable length, about the marvellous doings of men. What counts in them is precisely this element of the marvellous. It is far more important than any heroic or even human qualities which may have an incidental part. This art embodies not a heroic outlook, which admires man for doing his utmost with his actual, human gifts, but a more primitive outlook which admires any attempt to pass beyond man's proper state by magical, non-human means. In different ways this poetry exists among the Finns, the Altai and Abakan Tatars, the Khalka Mongols, the Tibetans, and the Sea Dyaks of Borneo. It presupposes a view of the world in which man is not the centre of creation but caught between many unseen powers and influences, and his special interest lies in his supposed ability to master these and then to do what cannot be done by the exercise of specifically human gifts. In such societies the great man is not he who makes the most of his natural qualities but he who is somehow able to enlist supernatural powers on his behalf. Of course even the most obviously heroic heroes in Homer and Beowulf, still more in the less sophisticated poetry of the Kara-Kirghiz or the Uzbeks or the Ossetes or the Kalmucks or the Yakuts, may at times do something of the kind, but it is usually exceptional, and their ability to do it is not their first claim. In more primitive societies this is what really matters, and it presupposes a different view of manhood and of its possibilities and place in the universe.

/ - p. 5

 

 

   The difference between shamanistic poetry and heroic poetry proper may be illustrated by a comparison between two examples, in each of which both elements exist but in degrees so different that we can confidently call one shamanistic and the other heroic. The Tibetan poems about King Kesar of Ling are concerned with a great warrior, who may have a historical origin, and is regarded as all that a hero should be. He has indeed many heroic qualities. His portentous birth and boyhood, his destruction of his enemies, his strength and wealth and intelligence, his wars and victories make him look like a hero, but in fact his success comes almost entirely by magic. He is able not only to assume whatever shape he likes, whether human or animal, but to create phantoms which look like living men and frighten his foes into surrender. In every crisis he uses magic, and his real place is not with human beings, since he is the incarnation of a god and helped by four divine spirits who succour him in every need. On the other hand the Yakut poems have on the surface many magical elements. Sometimes the heroes themselves are actually shamans; they are usually able to perform magical acts. But when it comes to war, they rely not on magic but on strength of arm, and that makes all the difference. In the last resort the Yakut poems are heroic and the Tibetan are shamanistic because they presuppose different views of human worth and capacity. In the poems about Kesar what counts is his supernatural power, but in the Yakut poems the main interest is in physical and mental capacity, which may indeed be unusual but is still recognisably human. The difference between shamanistic and heroic poetry is largely one of emphasis, but no poem can be regarded as truly heroic unless the major successes of the hero are achieved by more or less human means.

/ - p 7-8.

 

 

 

[ Panegyrics and Laments ]

    Panegyrics and laments resemble heroic poetry in their taste for the nobler human qualities. The great man wins a victory in battle or the games; he is a famous huntsman, a father of his people, a generous host, a loyal friend, notable alike for courage and wisdom. In such poems honour is assumed to be the right end of life, and a man wins it through great achievements. Both panegyric and lament celebrate an individual's fame at some special crisis, and in so doing endorse a heroic outlook.

 

   Panegyric honours the great man in his presence for something that he has done and is usually composed soon after the event. For instance, one of the oldest relics of Hebrew poetry, the Song of Deborah, composed about 1200 B.C., breathes a heroic spirit in its joy over the rout of a formidable enemy. Though it tells its story with brilliant realism and a fine sense of adventure, it remains a panegyric. If Deborah and Barak really sang it, and it is quite possible that they did, their proclaimed purpose was to praise Jael, the slayer of Sisera :

Blessed above women shall Jael the wife of Hebcr the Kenite be,

Blessed shall she be above all women in the tent.

 

   Panegyrics of this kind are widely spread over the world. They exist not merely among peoples who have a heroic poetry, like the Greeks, the Germanic and Slavonic peoples, the Asiatic Tatars, and some peoples of the Caucasus, but among others who seem never to have had such a poetry, like the Polynesians, the Zulus, the Abyssinians, the Tuareg, and the Galla. Panegyric does not often attain any length and certainly does not compare in scale with long heroic poems. It represents an outlook which is close to the heroic, but it lacks the independence and objectivity of a heroic poem.

/ - p. 9.

 

   Lament is closely allied to panegyric in that it dwells on a great man's achievements, though it does so with sorrow and regret after his death.

  The lament reflects the spirit of a heroic society not with dramatic objectivity but with personal intimacy. It shows what men feel when their lives are touched by loss. The poet is too close to the actual event to present it with the artistic detachment of heroic narrative.

   None the less the resemblances between panegyric or lament and heroic poetry are so close that there must be a relation between them. Historical priority probably belongs to panegyric and lament, not merely because they are simpler and less objective, but because they exist in some societies where heroic poetry is lacking. The reasons for this lack are several. First, it may be simply an inability to rise beyond a single occasion to the conception of a detached art. This may be the case with some African peoples, who delight to honour victorious achievements but address their poems to single real persons and compose especially for them.

/ - p. 10

 

 

 

   The full fruit of heroic poetry is of course to be found in the Homeric poems, but there are indications that they were preceded by poetry of a different kind. The Greeks attributed their first poetry to Musaeus and Orpheus. They may never have existed, and certainly nothing of their work survives, but the legends about them reveal an early view of a poet's nature and functions. In the first place, he was a magician. Both Herodotus  and Plato [Rep. 364; Prot, 3i6d ] attribute magical powers to Musaeus, and Euripides does to Orpheus [Alc. 968, Cycl. 646.]. In the second place the early poet possessed a very special knowledge, not merely of all things on earth but of the past and the future as well. The words which Homer uses of the prophet Calchas, that "he knew what is and what will be and what was before"  [IL. i, 70 ], are applied in a slightly different form by Hesiod to himself when he tells how the Muses appeared to him on Mount Helicon and gave him the gift of song [Theogony, 32.]. If Hesiod claims the powers of a prophet or magician, he shows his affinity not merely to Musaeus and Orpheus but to modern shamans who claim a knowledge no less extensive.

/ - p. 19

 

   Greek legend records that there was once a contest between the seers, Calchas and Mopsos, about the number of figs on a tree, in which Mopsos won [Hesiod, fr. 16]. This shamanistic element seems to lurk in the background of Greek poetry, and though there is no trace of it in Homer, it makes an appearance later with Aristeas of Proconnesus, who was said to be able to survey the whole earth by freeing his soul from his body [Maximus Tyrius, x, 3]. The Greeks, with their love of fact and reason, disowned the old magical claims, but they lay somewhere in the background and were connected by tradition with their first poetry.

   On the other hand the Greeks also had panegyrics and laments and shared the outlook which these represent. Both may be found in Homer.

   When Achilles kills Hector, he turns to his followers and says :

" Now let us lift up a song of triumph, young men, Achaeans,

Unto our hollow ships let us go and take him with us there.

Great is the fame we have won ; we have killed great Hector,

the god-like,

Unto whom, as a god, the Trojans prayed in their city."

 [ IL. xxii, 391-4.]

 

 

  

   This is a simple panegyric, which the hero, not entirely out of character, sings with his companions to his own honour. So too when Thetis hears of Patroclus' death, she leads the lamentation and her Nereids join in it  [IL, xviii, 50-5]. Again, when Patroclus' body is brought to him, Achilles laments in a similar way [IL. xviii, 315]; and when Hector's body is brought back to Troy, the Trojan women lament him [IL, xxiv, 720-22.].

   Homer knew both panegyrics and laments, and adapted them skilfully to his heroic poem. Of course he is far from any shamanistic claims or practice, but his forerunners who fashioned the mighty measures of Greek heroic poetry may at some early date have found that the respect for human achievement which is reflected in panegyrics and laments opened up new prospects for narrative, and so abandoned the old magical associations.

 

   Heroic poetry lives side by side with panegyric and lament and fulfils its own different function. While they are intended primarily for special persons and special occasions, it is intended for public gatherings and may be performed whenever it is asked for. But there is inevitably some interaction between the two kinds. The same style and metres may be used indiscriminately in both ; the heroic outlook and sometimes heroic themes pass from one to the other. The result is that each influences the other, and it is not always easy to decide to which kind some poems belong.

/ - p 20.

 

 

 

 

 

 

 

 

   A similar interaction between heroic poetry and lament can be seen in the Greek Death of the Emperor Constantine Dragazis, which must have been composed soon after the capture of Constantinople by the Turks in 1453 and laments both the fall of the city and the death in battle of the last Byzantine Emperor. That it is really a lament is clear from the opening lines :

 

O Christian men of East and West, make oh make lamentation, Bewail and shed your tears upon the greatness of this ruin.

 

   Having begun like this, it becomes factual and objective. It gives the exact date of the capture, Thursday, May 29th, 1453, and then describes how the conquerors tear down images, break crosses, ride on horseback into churches, kill priests, and rape virgins. This too is perhaps suitable for a lament. But from this the poet passes to what is very like heroic narrative, and tells of the death of the emperor :

 

And when Constantine Dragazis, king of Constantinople,

Heard news of what had come to pass, of hard and heavy matters,

He made lament, was red with grief, could find no consolation.

His lance he took up in his hand, his sword he girt around him,

And then he mounted on his mare, his mare with the white fetlocks, And struck with blows the impious dogs, the Turks, the sons of Hagar.

Sixty janissaries he killed, he also killed ten pashas,

But his sword was broken in his hand, and his great lance was

shattered ;

Alone, alone he waited there, and no one came to help him ;

He lifted up his eyes towards heaven and spoke a prayer :

" O God and Lord omnipotent, who hast the world created,

Take pity on Thy people and take pity on this city ! "

Then a Turk struck him heavily, upon his head he struck him,

And from his charger to the ground fell Constantine the luckless, And on the ground he lay outstretched, with blood and dust upon him.

From his body they cut the head, and on a pike they fixed it,

And underneath a laurel-tree made burial for his body.

[Legrand, p. 75 ff. For other versions of the same story cf. Garratt, p. 278 IT. ; Passow, no. cxciv.]

 

 

The poem begins like a lament and ends like a heroic lay, but, if it must be classified, it is undeniably a lament.

/ - p. 21

 

 

 

 

 

 

ΕΛΕΥΘΕΡΟΓΡΑΦΟΣ

eleftherografos.blogspot.com

[ ανάρτηση 12 Ιουνίου 2024 :  

Cecil Maurice Bowra Heroic Poetry 1952

Panorama of Heroic Poetry

by Michael Thwaites

The Age December 1952

comparative literature

Συγκριτική Γραμματολογία

ΠΟΙΗΣΗ

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ ]

 

 

 

 


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Jean-Luc Ponty "Enigmatic Ocean" instrumental album 1977 εποχές βινυλίου ΜΟΥΣΙΚΗ

  Jean-Luc Ponty “ Enigmatic Ocean ” instrumental album 1977 εποχές βινυλίου ΜΟΥΣΙΚΗ         / - το εξώφυλλο     ...