Virginia
Mayo
Motion
Picture magazine February 1942
Gallery
of Stars
Καλλονές
Κινηματογραφικά
Virginia
Mayo
text:
Close-up of Virginia Mayo
by Sidney Skolsky
It was a
horse and the movies that got her into the movies.
She was a
dancing girl in a night-club act when she was spotted by Andy Mayo, owner of a
vaudeville act called Pansy the Horse. Pansy, of course, was not a-genuine
horse—just a hide stuffed with two comedians. She joined this act as
ringmistress. She was decorative and she put Pansy through the paces.
She toured
with Pansy for years, mostly traveling in the area between Boston and New
Orleans, New York and Chicago. It was while she was in Chicago that she figured
she wasn’t getting anywhere in show business and decided to chuck the whole
thing. After all, how far could you get with a comedy horse act?
Virginia was
ready to quit and go home. It was between shows. She had nothing to do and she
went to a movie. She saw Ginger Rogers in Stage
Door — there was a girl who stuck it out, made good as an actress. She
decided if Ginger Rogers could do it, she could do it.
It didn’t
happen immediately. She wasn’t discovered at that evening’s performance by a
talent scout. There were months more of touring, there was even an engagement
in a Broadway musical show, and then there were those nights when she and Pansy
were a feature of Billy Rose’s Diamond
Horseshoe. Even then, no talent scout merely discovered her.
Billy Rose
persuaded Sam Goldwyn, who was visiting New York, to catch the show and look
over this girl. Goldwyn did, and arranged an interview with her the next day in
his apartment. Unlike most Hollywood joke stories, Goldwyn signed her and not
the horse.
Her real name
is Virginia Jones and she hails from St. Louis. he date is November 30, 1922.
Her aunt, Alice Jones, ran a dramatic school there, which she attended and
where she got the urge to be an actress. She has been doing it for years.
She
constantly strives to improve. She still takes certain lessons. She wants to be
a better actress.
She is 5 feet
4 1/2 inches tall, weighs 115 pounds, has 36-inch hips, a
34 bust, natural ash-blonde hair and a creamy complexion. She was designed for
Technicolor.
Her initial
screen role was as a Goldwyn Girl in the Danny Kaye picture, Up In Arms. She believed she would be a
leading lady, but was told not to be discouraged. Betty Grable, Paulette
Goddard, Lucille Ball are just a few who started as Goldwyn Girls.
Her next
assignment was opposite Bob Hope in The
Princess and The Pirate. After that she was Danny Kaye’s leading lady in
all his pictures including the latest, The
Secret Life of Walter Mitty. She had now made good, but she wasn’t
satisfied.
She still
thought of Ginger Rogers and Stage Door. Ginger Rogers had to fight to get out
of musicals to play the dramatic role in Stage
Door. Virginia, too, wanted a dramatic role. She finally persuaded Goldwyn
to let her turn dramatic in The Best
Years of Our Lives. Goldwyn decided to take the chance. After all, she was
his player and William Wyler is an excellent director.
She takes
direction easily and is easy to get along with on a set. She is good company.
She is eager to learn. It is a safe bet that from here in she will be given
more dramatic roles.
She seldom
wears make-up on the street, only powder and lipstick. She claims she wears
lipstick only as a protection for keeping her lips from chapping. It also looks
good.
She is a big
eater, unconcerned about her weight. Her favorite breakfast is orange juice, a
pair of poached eggs on toast and coffee, only one Cup. Her favorite
home-cooked dinner is boiled chicken and dumplings. She loves fried onions and
occasionally has them for lunch, even though she may have to play a love scene.
Her big
romance is Michael O’Shea. It started as a movie romance. Between playing the
lead in a Bob Hope picture and a Danny Kaye picture, she was loaned out to be
the feminine appeal in the picture Jack London. Although she didn’t startle
audiences, she did startle Jack, who was played by O'Shea. The romance was on.
Their
romance, unlike the vast majority of Hollywood romances, wasn’t conducted in
the dim light of the night clubs. They spent most of their time at Mike’s ranch
in the valley, where they went horseback riding—just as lovers do in the
movies.
She didn’t
know how to ride a horse, despite all those years in vaudeville with Pansy, and
it was Mike who, taught her. She now owns her own horse, called Patty. She has
even ridden in a rodeo.
She doesn’t
smoke and hates the smell of ash trays loaded with cigarette butts. When it
comes to drinking, she likes a glass of wine before dinner.
Her favorite
costume is a cowgirl’s riding habit. She adores those loud silk shirts, fringed
skirts, cowboy boots and fringed coats. Her special colors are blue and green
for daytime wear. When she dresses up to go out at night she favors black and
an upswept hairdo. She likes to go to the movies.
Her favorite
actors are Bob Hope, George Sanders and, of course, Michael O’Shea. Her
favorite actresses are Katharine Hepburn, Ingrid Bergman and, of course, Ginger
Rogers.
She reads
articles in preference to fiction, she admits. When she has to name her
favorite authors she selects Thomas Paine, Dorothy Parker and Edgar Allan Poe.
Her favorite people in history are Abraham Lincoln and Joan of Arc.
She likes to
wear jewelry and is ticklish.
Her pet
aversions are insincere persons and people who mistreat animals. She insists
that she can’t stand a liar.
She prefers
tub baths to showers and likes to soak and read. She is fond of perfumes and
sprays herself with her favorites after getting out of the tub. She likes to
snuggle in a huge bath towel.
She resides
in a modest Hollywood apartment. She has still to get herself a house and
servants. She is an orderly person, puts her clothes and belongings in their
particular places. She is very neat and when undressing, regardless of the
hour, she always carefully places her clothes. She never just slips out of
them.
Her hobby is
sketching—portraits and figures. She can also knit and sew. She is a good cook,
but doesn’t like to cook and only does so when it is necessary.
She sleeps in
silk pajamas, wearing both the trousers and the jacket. She likes to get plenty
of sleep, always with the windows wide open.
But after you
see her in The Best Years of Our Lives,
you'll agree she’s going to get less and less sleep — and more and more work.
(απόδοση στα Ελληνικά):
Κοντινό
πλάνο στη Virginia Mayo
του Sidney Skolsky
Ήταν ένα άλογο και ο κινηματογράφος που την
έβαλαν στον κινηματογράφο.
Ήταν χορεύτρια σε ένα νυχτερινό
κέντρο, όταν την εντόπισε ο Andy Mayo, ιδιοκτήτης ενός βαριετέ νούμερου με
τίτλο Pansy the Horse. Η Pansy, φυσικά, δεν ήταν αληθινό άλογο — μόνο
ένα κουστούμι γεμισμένο με δύο κωμικούς. Εκείνη προσλήφθηκε στο νούμερο ως
παρουσιάστρια. Ήταν εντυπωσιακή και καθοδηγούσε την Pansy στα «κόλπα» της.
Περιόδευσε με την Pansy για χρόνια, κυρίως
μεταξύ Βοστώνης και Νέας Ορλεάνης, Νέας Υόρκης και Σικάγου. Όταν βρισκόταν στο
Σικάγο, σκέφτηκε ότι δεν προχωρούσε πουθενά στον χώρο του θεάματος και
αποφάσισε να τα παρατήσει όλα. Εξάλλου, πόσο μακριά μπορείς να φτάσεις με ένα
νούμερο κωμικού αλόγου;
Η Virginia ήταν έτοιμη να τα παρατήσει και
να επιστρέψει σπίτι της. Ήταν ανάμεσα σε παραστάσεις, δεν είχε τι να κάνει, και
πήγε στον κινηματογράφο. Είδε την Ginger Rogers στην ταινία Stage Door —
μια κοπέλα που άντεξε τις δυσκολίες και κατάφερε να αναδειχθεί ως ηθοποιός.
Αποφάσισε πως αν τα κατάφερε η Ginger Rogers, μπορούσε κι εκείνη.
Δεν έγινε αμέσως. Δεν την ανακάλυψε κάποιος
ανιχνευτής ταλέντων εκείνο το βράδυ. Υπήρχαν ακόμη μήνες περιοδειών, υπήρξε
ακόμη και μια συμμετοχή σε ένα μιούζικαλ του Broadway, και αργότερα ήρθε η
συμμετοχή της στο Billy Rose’s Diamond Horseshoe μαζί με την Pansy.
Ακόμη και τότε, δεν την ανακάλυψε κάποιος ανιχνευτής ταλέντων.
Ο Billy Rose έπεισε τον Sam Goldwyn, που
επισκεπτόταν τη Νέα Υόρκη, να δει την παράσταση και να παρατηρήσει αυτό το
κορίτσι. Ο Goldwyn το έκανε, και κανόνισε μια συνάντηση μαζί της την επόμενη
μέρα στο διαμέρισμά του. Σε αντίθεση με τα χολυγουντιανά αστεία, ο Goldwyn
υπέγραψε συμβόλαιο μαζί της — όχι με το άλογο.
Το πραγματικό της όνομα είναι Virginia
Jones και κατάγεται από το St. Louis. Η ημερομηνία γέννησής της είναι 30
Νοεμβρίου 1922. Η θεία της, Alice Jones, διηύθυνε μια σχολή δραματικής στην
πόλη, την οποία και παρακολούθησε, αποκτώντας έτσι την επιθυμία να γίνει
ηθοποιός. Το κάνει εδώ και χρόνια.
Προσπαθεί συνεχώς να βελτιώνεται.
Εξακολουθεί να παρακολουθεί κάποια μαθήματα. Θέλει να γίνει καλύτερη ηθοποιός.
Έχει ύψος 1,64μ, ζυγίζει 52 κιλά, περιφέρεια
91 εκ., στήθος 86 εκ., φυσικά ξανθά σταχτιά μαλλιά και κρεμ επιδερμίδα. Είναι
φτιαγμένη για Technicolor.
Ο πρώτος της ρόλος στον κινηματογράφο ήταν
ως μία από τις Goldwyn Girls στην ταινία του Danny Kaye, Up In Arms.
Πίστευε ότι θα έπαιρνε πρωταγωνιστικό ρόλο, αλλά της είπαν να μην
απογοητεύεται. Η Betty Grable, η Paulette Goddard, η Lucille Ball είναι μόνο
μερικές που ξεκίνησαν ως Goldwyn Girls.
Ο επόμενός της ρόλος ήταν δίπλα στον Bob
Hope στο The Princess and The Pirate. Μετά ήταν η πρωταγωνίστρια του
Danny Kaye σε όλες του τις ταινίες, συμπεριλαμβανομένης της πιο πρόσφατης, The
Secret Life of Walter Mitty. Είχε πλέον καταξιωθεί, αλλά δεν ήταν
ικανοποιημένη.
Σκεφτόταν ακόμη την Ginger Rogers και το Stage
Door. Η Ginger Rogers έπρεπε να παλέψει για να φύγει από τα μιούζικαλ και
να παίξει τον δραματικό ρόλο στο Stage Door. Και η Virginia ήθελε έναν
δραματικό ρόλο. Τελικά έπεισε τον Goldwyn να της δώσει την ευκαιρία να στραφεί
στο δράμα στην ταινία The Best Years of Our Lives. Ο Goldwyn αποφάσισε
να ρισκάρει. Εξάλλου, ήταν δική του ηθοποιός και ο William Wyler είναι
εξαιρετικός σκηνοθέτης.
Δέχεται εύκολα την σκηνοθεσία και είναι
συνεργάσιμη στο πλατό. Είναι ευχάριστη παρέα. Διψάει για μάθηση. Είναι ασφαλές
να πει κανείς πως από εδώ και πέρα θα παίρνει περισσότερους δραματικούς ρόλους.
Σπάνια φοράει μακιγιάζ στον δρόμο, μόνο
πούδρα και κραγιόν. Υποστηρίζει ότι φοράει κραγιόν μόνο για να προστατεύει τα
χείλη της από το σκάσιμο. Το αποτέλεσμα είναι και όμορφο.
Τρώει πολύ και δεν ανησυχεί για το βάρος
της. Το αγαπημένο της πρωινό είναι χυμός πορτοκαλιού, δύο αυγά ποσέ πάνω σε
τοστ και ένας μόνο καφές. Το αγαπημένο της σπιτικό δείπνο είναι βραστό
κοτόπουλο με ζυμαρικά. Λατρεύει τα τηγανητά κρεμμύδια και μερικές φορές τα
τρώει για μεσημεριανό, ακόμα κι αν πρόκειται να παίξει σκηνή αγάπης.
Η μεγάλη της αγάπη είναι ο Michael O’Shea.
Ξεκίνησε ως κινηματογραφικός έρωτας. Ανάμεσα σε μια ταινία με τον Bob Hope και
μία με τον Danny Kaye, της παραχωρήθηκε ρόλος ως το θηλυκό που προκαλεί ενδιαφέρον
στην ταινία Jack London. Παρότι δεν εντυπωσίασε ιδιαίτερα το κοινό,
εντυπωσίασε τον Jack, που τον υποδυόταν ο O'Shea. Ο έρωτας ξεκίνησε.
Η σχέση τους, σε αντίθεση με τις
περισσότερες του Χόλυγουντ, δεν διαδραματίστηκε στο ημίφως των νυχτερινών
κέντρων. Περνούσαν τον περισσότερο χρόνο στο ράντσο του Mike στην κοιλάδα,
κάνοντας ιππασία — όπως ακριβώς κάνουν οι ερωτευμένοι στις ταινίες.
Δεν ήξερε να ιππεύει, παρότι είχε περάσει
τόσα χρόνια στο βαριετέ με την Pansy, και ήταν ο Mike που της έμαθε. Πλέον έχει
δικό της άλογο, που λέγεται Patty. Έχει συμμετάσχει ακόμη και σε ροντέο.
Δεν καπνίζει και απεχθάνεται τη μυρωδιά των
γεμάτων τασάκια. Όσον αφορά το ποτό, της αρέσει ένα ποτήρι κρασί πριν το
δείπνο.
Η
αγαπημένη της ενδυμασία είναι η στολή καουμπόισσας. Λατρεύει τα φανταχτερά
μεταξωτά πουκάμισα, τις φούστες με κρόσσια, τις μπότες και τα σακάκια με
κρόσσια. Τα αγαπημένα της χρώματα για την ημέρα είναι το μπλε και το πράσινο.
Όταν βγαίνει το βράδυ, προτιμά το μαύρο και μαλλιά πιασμένα ψηλά. Της αρέσει να
πηγαίνει σινεμά.
Οι αγαπημένοι της ηθοποιοί είναι οι Bob
Hope, George Sanders και φυσικά ο Michael O’Shea. Οι αγαπημένες της ηθοποιοί
είναι η Katharine Hepburn, η Ingrid Bergman και, φυσικά, η Ginger Rogers.
Διαβάζει κυρίως άρθρα παρά λογοτεχνία, όπως παραδέχεται. Όταν τη ρωτούν
για αγαπημένους συγγραφείς, αναφέρει τους Thomas Paine, Dorothy Parker και
Edgar Allan Poe. Οι αγαπημένοι της ιστορικοί ήρωες είναι ο Abraham Lincoln και
η Ιωάννα της Λωραίνης.
Της αρέσει να φοράει κοσμήματα και είναι
γαργαλιάρα.
Οι μεγαλύτερες αντιπάθειές της είναι οι
ανειλικρινείς άνθρωποι και όσοι κακομεταχειρίζονται τα ζώα. Επιμένει ότι δεν
αντέχει τους ψεύτες.
Προτιμά το μπάνιο στην μπανιέρα από το ντους
και της αρέσει να μουλιάζει και να διαβάζει. Της αρέσουν τα αρώματα και ψεκάζει
τον εαυτό της με τα αγαπημένα της μόλις βγει από το μπάνιο. Της αρέσει να
κουκουλώνεται σε μια τεράστια πετσέτα.
Μένει σε ένα λιτό διαμέρισμα στο Χόλυγουντ.
Δεν έχει ακόμη αποκτήσει δικό της σπίτι και προσωπικό (υπηρέτες). Είναι
οργανωτική, τοποθετεί τα ρούχα και τα πράγματά της στη θέση τους. Είναι πολύ
τακτική και όταν ξεντύνεται, ανεξαρτήτως ώρας, το κάνει πάντα προσεκτικά. Ποτέ
δεν τα πετάει απλώς.
Το χόμπι της είναι το να σκιτσάρει—πορτρέτα
και ανθρώπινες φιγούρες. Ξέρει επίσης να πλέκει και να ράβει. Είναι καλή
μαγείρισσα, αλλά δεν της αρέσει να μαγειρεύει και το κάνει μόνο όταν είναι
απαραίτητο.
Κοιμάται με μεταξωτές πιτζάμες, φορώντας και
το παντελόνι και το σακάκι. Της αρέσει να κοιμάται πολύ, πάντα με τα παράθυρα
ορθάνοιχτα.
Αλλά αφού τη δείτε στο The Best Years of Our Lives, θα
συμφωνήσετε πως θα κοιμάται όλο και λιγότερο — και θα δουλεύει όλο και
περισσότερο.
Motion Picture magazine, vol. 73, No. 1,
February 1942, pp. 28, 29, 72.
/ - cover photo: Virginia Mayo
Motion Picture magazine, Feb 1942
ΕΛΕΥΘΕΡΟΓΡΑΦΟΣ
[ ανάρτηση 25 Αυγούστου 2025 :
Virginia Mayo
Motion Picture magazine February 1942
Gallery
of
Stars
Καλλονές
Κινηματογραφικά ]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου