Σάββατο 23 Νοεμβρίου 2024

Gilbert Murray "Conventions of Greek Tragedy: the "Ition" and the "Messenger"" Lecture at the Lowell Institute Boston Evening Transcript April 1912 ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ

 



Gilbert Murray

Conventions of Greek Tragedy:

the “Ition” and the “Messenger”

Lecture at the Lowell Institute

Boston Evening Transcipt April 1912

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ   

 

 

 


  ( ο τίτλος του δημοσιεύματος )

 

 

 

 

 


/ - 1.

 

 

 

 


/ - 2.

 

 


 

          The “Ition

 


/ - 3.

 

 


 


/ - 4.

 

 

 



/ - 5.

 

 

 


 


/ - 6.

 

 



 


/ - 7.

 


Ευριπίδη Ιππόλυτος (στ. 1423-1430)

Μετάφραση: Κώστα Βάρναλη

Η Άρτεμις προς τον Ιππόλυτο:

Και σένα για τα πάθη σου, καλέ μου, (στ. 1423)
θα σου δώσω στην πόλη της Τροιζήνας
τρανές τιμές. Τ᾽ ανύπαντρα κορίτσια,
πριχού στεφανωθούνε, τα μαλλιά τους
για χάρη σου θα κόβουνε και θα ᾽χεις
τα κλάματά τους προσφορά σου αιώνια.
Παντοτινά για σένανε οι παρθένες
θα φκιάχνουνε τραγούδια και το πάθος
για σε της Φαίδρας δε θα ξεχαστεί.
(στ. 1430)

 

 

 


 

 

 


/ - 8.

 

 

 

 


/ - 9.

 

 

 

 


/ - 10.

 

 

 


/ - 11.

 

 

 

 

 


/ - 12.

 

 

 

 

 

          The “Messenger

 

 


/ - 13.

 

 

 

 


/ - 14.

 

 

 



/ - 15.

 

 

 

 


/ - 16.

 

 

 


 


/ - 17.

 



Ευριπίδη Ιππόλυτος (στ. 1153-1172)

Μετάφραση: Κώστα Βάρναλη

ΧΟΡΟΣ:

Νά! Βλέπω έναν ακόλουθο του Ιππόλυτου
να τρέχει κατά δω μ᾽ όψη θλιμμένη.


ΑΓΓΕΛΟΣ:
Γυναίκες, πού να βρω το βασιλιά
της χώρας, το Θησέα; Πείτε μου, αν ξέρετε!
Άραγες να ᾽ναι μέσα στο παλάτι;


ΧΟΡΟΣ:

Νά τονε! Βγαίνει απ᾽ το παλάτι ο ίδιος.


ΑΓΓΕΛΟΣ:

Θησέα, σου φέρνω θλιβερό μαντάτο,
για σε, για τους πολίτες της Αθήνας
κι όσους στη χώρα ζούνε της Τροιζήνας.


ΘΗΣΕΑΣ: 

Τί τρέχει; Κι άλλη συφορά τις βρήκε
τις δυο γειτονικές μας πολιτείες;


ΑΓΓΕΛΟΣ: 

Κοντολογίς: πια δεν υπάρχ᾽ Ιππόλυτος!
Βλέπει ακόμα το φως, μα ξεψυχάει.


ΘΗΣΕΑΣ: 

Και πώς; Μη και τον χάλασε κανένας
άλλος, που την κυρά του την ατίμασε
καθώς και τη δικιά μου; 

ΑΓΓΕΛΟΣ: 

Το δικό του τ᾽ αμάξι τονε σκότωσε:

οι κατάρες σου στο θαλασσόθεο Ποσειδώνα πιάσανε.


ΘΗΣΕΑΣ: 

Ω Ποσειδών᾽ αλήθεια είσαι πατέρας μου,
αφού την κατάρα μου την εισάκουσες!
  (στον Άγγελο)
Πώς σκοτώθηκε; Πες μου. Πώς το ρόπαλο
της Δίκης βρήκε τον ατιμαστή μου;



 

 


/ - 18.

 

 





/ - 19.

 

 

 

 

 

 

 

 

Boston Evening Transcript, Thursday, April 4, 1912, p. 17.

 


   ( o τίτλος της εφημερίδος )

 

 


 

 

ΕΛΕΥΘΕΡΟΓΡΑΦΟΣ

eleftherografos.blogspot.com

[ ανάρτηση 23 Νοεμβρίου 2024 :  

Gilbert Murray

Conventions of Greek Tragedy:

the “Ition” and the “Messenger”

Lecture at the Lowell Institute

Boston Evening Transcipt April 1912

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ ]  

 

 

 

 

 

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης "Ίδρυση Διεθνούς Οργανισμού της τέχνης του πηλού στη Μαγνησία" Εικαστικά Πολιτιστικά

  Ευρωπαϊκό Κέντρο Τέχνης Ίδρυση Διεθνούς Οργανισμού της τέχνης του πηλού στη Μαγνησία Εικαστικά Πολιτιστικά         ...