Σάββατο 23 Νοεμβρίου 2024

Gilbert Murray "Conventions of Greek Tragedy: the "Ition" and the "Messenger"" Lecture at the Lowell Institute Boston Evening Transcript April 1912 ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ

 



Gilbert Murray

Conventions of Greek Tragedy:

the “Ition” and the “Messenger”

Lecture at the Lowell Institute

Boston Evening Transcipt April 1912

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ   

 

 

 


  ( ο τίτλος του δημοσιεύματος )

 

 

 

 

 


/ - 1.

 

 

 

 


/ - 2.

 

 


 

          The “Ition

 


/ - 3.

 

 


 


/ - 4.

 

 

 



/ - 5.

 

 

 


 


/ - 6.

 

 



 


/ - 7.

 


Ευριπίδη Ιππόλυτος (στ. 1423-1430)

Μετάφραση: Κώστα Βάρναλη

Η Άρτεμις προς τον Ιππόλυτο:

Και σένα για τα πάθη σου, καλέ μου, (στ. 1423)
θα σου δώσω στην πόλη της Τροιζήνας
τρανές τιμές. Τ᾽ ανύπαντρα κορίτσια,
πριχού στεφανωθούνε, τα μαλλιά τους
για χάρη σου θα κόβουνε και θα ᾽χεις
τα κλάματά τους προσφορά σου αιώνια.
Παντοτινά για σένανε οι παρθένες
θα φκιάχνουνε τραγούδια και το πάθος
για σε της Φαίδρας δε θα ξεχαστεί.
(στ. 1430)

 

 

 


 

 

 


/ - 8.

 

 

 

 


/ - 9.

 

 

 

 


/ - 10.

 

 

 


/ - 11.

 

 

 

 

 


/ - 12.

 

 

 

 

 

          The “Messenger

 

 


/ - 13.

 

 

 

 


/ - 14.

 

 

 



/ - 15.

 

 

 

 


/ - 16.

 

 

 


 


/ - 17.

 



Ευριπίδη Ιππόλυτος (στ. 1153-1172)

Μετάφραση: Κώστα Βάρναλη

ΧΟΡΟΣ:

Νά! Βλέπω έναν ακόλουθο του Ιππόλυτου
να τρέχει κατά δω μ᾽ όψη θλιμμένη.


ΑΓΓΕΛΟΣ:
Γυναίκες, πού να βρω το βασιλιά
της χώρας, το Θησέα; Πείτε μου, αν ξέρετε!
Άραγες να ᾽ναι μέσα στο παλάτι;


ΧΟΡΟΣ:

Νά τονε! Βγαίνει απ᾽ το παλάτι ο ίδιος.


ΑΓΓΕΛΟΣ:

Θησέα, σου φέρνω θλιβερό μαντάτο,
για σε, για τους πολίτες της Αθήνας
κι όσους στη χώρα ζούνε της Τροιζήνας.


ΘΗΣΕΑΣ: 

Τί τρέχει; Κι άλλη συφορά τις βρήκε
τις δυο γειτονικές μας πολιτείες;


ΑΓΓΕΛΟΣ: 

Κοντολογίς: πια δεν υπάρχ᾽ Ιππόλυτος!
Βλέπει ακόμα το φως, μα ξεψυχάει.


ΘΗΣΕΑΣ: 

Και πώς; Μη και τον χάλασε κανένας
άλλος, που την κυρά του την ατίμασε
καθώς και τη δικιά μου; 

ΑΓΓΕΛΟΣ: 

Το δικό του τ᾽ αμάξι τονε σκότωσε:

οι κατάρες σου στο θαλασσόθεο Ποσειδώνα πιάσανε.


ΘΗΣΕΑΣ: 

Ω Ποσειδών᾽ αλήθεια είσαι πατέρας μου,
αφού την κατάρα μου την εισάκουσες!
  (στον Άγγελο)
Πώς σκοτώθηκε; Πες μου. Πώς το ρόπαλο
της Δίκης βρήκε τον ατιμαστή μου;



 

 


/ - 18.

 

 





/ - 19.

 

 

 

 

 

 

 

 

Boston Evening Transcript, Thursday, April 4, 1912, p. 17.

 


   ( o τίτλος της εφημερίδος )

 

 


 

 

ΕΛΕΥΘΕΡΟΓΡΑΦΟΣ

eleftherografos.blogspot.com

[ ανάρτηση 23 Νοεμβρίου 2024 :  

Gilbert Murray

Conventions of Greek Tragedy:

the “Ition” and the “Messenger”

Lecture at the Lowell Institute

Boston Evening Transcipt April 1912

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ ]  

 

 

 

 

 

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Gilbert Murray "Conventions of Greek Tragedy: the "Ition" and the "Messenger"" Lecture at the Lowell Institute Boston Evening Transcript April 1912 ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΣΚΕΨΗ

  Gilbert Murray Conventions of Greek Tragedy: the “Ition” and the “Messenger” Lecture at the Lowell Institute Boston Evening Transcipt Apr...