Nadja Tiller
Bravo
magazine January 1958
Gallery
of Stars
Καλλονές
Κινηματογραφικά
Nadja Tiller
η λεζάντα της φωτο:
(το πρωτότυπο κείμενα στα Γερμανικά)
Μετάφραση στα Ελληνικά
«Ich zahle jeden Preis!»
(«Πληρώνω οποιοδήποτε τίμημα!»)
Ο Σύρος μεγαλέμπορος και εκατομμυριούχος M.
B. ήθελε επιτόπου να παντρευτεί τη Nadja Tiller (Νάντια Τίλερ). Όταν έκανε μια
ιδιωτική επίσκεψη στη σύνταξη του BRAVO (Μπράβο – περιοδικό), είδε αυτή τη
φωτογραφία της Nadja Tiller (Νάντια Τίλερ) από το «EL HAKIM» (Ελ Χακίμ).
«Ποια είναι αυτή η Αιγύπτια; Πρέπει να τη
γνωρίσω αμέσως! Πού χορεύει; Πληρώνω οποιοδήποτε τίμημα για τις έρευνες! Θα της
κάνω πρόταση γάμου!»
Μόνο με δυσκολία μπορέσαμε να ηρεμήσουμε
τον ενθουσιασμένο Σύρο φίλο μας, και μόνο όταν του φέραμε συγκριτικά σόλο φωτο
της Nadja Tiller (Νάντια Τίλερ) από άλλες ταινίες, καταφέραμε να πείσουμε τον M.
B., ότι πρόκειται για Γερμανίδα ηθοποιό.
Ό,τι κι αν λέει λοιπόν το κοινό για το «Dein
Schleier tanzt in Rot» («Το πέπλο σου χορεύει στο κόκκινο»), Νάντια, έναν Σύρο
τον έχεις ήδη με το μέρος σου. Και αυτός θα είχε αρκετά χρήματα για να σου αγοράσει
μερικούς κινηματογράφους και ένα δικό σου κινηματογραφικό στούντιο – ως γαμήλιο
δώρο, αντί για λουλούδια.
Λοιπόν, να της φέρεσαι καλά, Walter
(Βάλτερ). Αλλιώς η Νάντια σου θα το σκάσει στη Συρία.
(μετάφραση στα Αγγλικά):
“Ich zahle jeden Preis!”
(“I’ll pay any price!”)
The Syrian wholesale merchant
and millionaire M. B. wanted to marry Nadja Tüler (Nadja Tuler) on the spot. When he paid a private visit to the
editorial office of BRAVO (Bravo – magazine), he saw this photograph of Nadja
Tiller (Nadja Tiller) from EL HAKIM (El Hakim).
“Who is this Egyptian woman? I must get to know her immediately!
Where does she dance? I’ll pay any price for the investigation! I will propose
to her!”
Only with great difficulty
were we able to calm down our excited Syrian friend, and only after we dragged
in comparison solos of Nadja Tiller (Nadja Tiller) from other films were we
able to convince M. B. that she is in fact a German actress.
So whatever the audience may
say about “Dein Schleier tanzt in Rot” (“Your Veil Dances in Red”), Nadja, you
already have one Syrian on your side. And he would have enough money to buy you a few cinemas and
your own film studio – as a wedding present, instead of flowers.
So behave yourself nicely, Walter
(Walter). Otherwise your
Nadja will run off to Syria.
ποιος είναι ο Walter:
O Walter στο κείμενο είναι ο σύζυγος της Nadja
Tiller (Νάντια Τίλερ). Αυτός είναι ο Walter Giller, με τον
οποίο η Nadja Tiller (η αυστριακή ηθοποιός) ήταν παντρεμένη από το 1956 έως
τον θάνατό του το 2011.
Ήταν Γερμανός ηθοποιός (γεν. 1927 – †
2011). Παντρεύτηκε
την Nadja Tiller το 1956 και το ζευγάρι ήταν γνωστό ως ένα από τα πιο δημοφιλή “Traumpaar” «dream
couple» (το «ζευγάρι ονείρου») του γερμανικού κινηματογράφου. Έπαιξαν πολλές ταινίες μαζί. To ζευγάρι έμενε για πολλά χρόνια στο Lugano. Έμειναν μαζί μέχρι τον θάνατό του
από καρκίνο το 2011.
Στον σατιρικό αυτόν
σχολιασμό, ο Walter είναι αναφορά στον σύζυγο της Nadja Tiller, τον
Walter Giller,
αφίσσα της ταινίας El Hakim (1957)
αφίσσα της ταινίας El Hakim (1957)
ΕΛΕΥΘΕΡΟΓΡΑΦΟΣ
[ ανάρτηση 14 Δεκεμβρίου 2025 :
Nadja Tiller
Bravo magazine January 1958
Gallery of Stars
Καλλονές
Κινηματογραφικά ]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου